استراتيجية الاستجابة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 回应战略
- "استراتيجية" في الصينية 战略
- "الفريق العامل المعني باستراتيجيات الاستجابة" في الصينية 反应策略工作组
- "الفريق العامل المعني بصياغة استراتيجيات الاستجابة" في الصينية 反应战略拟订工作组
- "شعبة الاستراتيجية" في الصينية 战略司
- "استراتيجية الانسحاب" في الصينية 撤离战略 撤离计划
- "خطة للاستراتيجية والأعمال التجارية" في الصينية 战略和业务计划
- "المبادئ التوجيهية العامة لنهج إطار استراتيجي من أجل الاستجابة للأزمات والخروج منها" في الصينية 使用战略框架方法进行应急和复原工作的通用指导方针
- "الاستراتيجية الرابعة" في الصينية 战略四
- "الاستراتيجية الكلية" في الصينية 总体战略
- "الإطار الاستراتيجي لتوقي الطوارئ والتأهب لها وتقييمها والتخفيف من حدتها والاستجابة لها" في الصينية 紧急状况预防、防范、评估、减缓和应对战略框架
- "الاستراتيجية الكبرى" في الصينية 总体战略
- "البرنامج العالمي لتقييم تأثير المناخ واستراتيجيات الاستجابة" في الصينية 世界气候影响评估和反应战略方案
- "استراتيجية الإعلام" في الصينية 新闻战略
- "فريق الاستراتيجية" في الصينية 策略组
- "فريق دعم الاستراتيجية" في الصينية 战略支助小组
- "وحدة الاستراتيجية" في الصينية 策略股
- "شعبة الاتصالات الاستراتيجية" في الصينية 战略传播司
- "استراتيجية الاستدامة" في الصينية 可持续性战略
- "قوة ضاربة استراتيجية" في الصينية 战略打击力量
- "الضربة الثانية (استراتيجية)" في الصينية 二次打击
- "فترة الاستجابة الحرارية ك" في الصينية 热滞后
- "استراتيجية تجديد التعليم" في الصينية 教育改革战略
- "استراتيجية الضربة الأولى" في الصينية 第一次打击战略
- "الضربة الأولى (استراتيجية)" في الصينية 不率先使用
- "استراتيجية الاتصال لتغيير السلوك" في الصينية 行为改变交流战略
- "استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل" في الصينية 欧盟防止大规模毁灭性武器扩散战略
أمثلة
- عرض مدير شعبة البرامج مشروع استراتيجية الاستجابة الإنسانية.
方案司司长介绍了人道主义应急战略。 - 54- وتواصل الحكومات المركزية قيامها بدور هام في وضع استراتيجية الاستجابة الكلية للمناخ.
中央政府在制定总体气候应对战略方面继续发挥主要作用。 - وتتطلب استراتيجية الاستجابة المبكرة والمتسمة بالمرونة إجراء تقييمات دينامية، مع التركيز على الاتجاهات والتطورات، لا على عناوين الأحداث الرئيسية.
及早和灵活反应战略需要侧重于趋势和发展,而不是最新的头条新闻,进行动态评估。 - ومثل هذا النظام أساسي في كفالة استمرار المواءمة والتكامل في استراتيجية الاستجابة الدولية لاحتياجات العراق.
这样的一个体制对于确保国际社会在伊拉克的应对活动保持战略上的协调和互补将是至关重要的。 - وفي إطار التصدي لهذه الكارثة، اعتمدت بلدان أفريقية كثيرة، بما فيها نيجيريا، استراتيجية الاستجابة المتعددة القطاعات التي أوصت بها الأمم المتحدة.
在与这一祸害作斗争的过程中,包括尼日利亚在内的很多非洲国家采纳了联合国建议的多部门回应战略。 - 99- ونفذت فرقة العمل المشتركة بين الوزارات استراتيجية الاستجابة لجهاز العدالة الجنائية برئاسة ممثلين من وزارة العدل ومشاركة منظمات غير حكومية.
由司法部的代表担任主席的部际工作队已实施了《刑事司法系统应对策略》,非政府组织参与了实施工作。 - وقد ركز التقرير الشفوي على الشراكات والرصد والتقييم وآليات التمويل ودمج استراتيجية الاستجابة الإنسانية في خطة الصندوق الاستراتيجية والبرامج العالمية والإقليمية.
口头报告侧重伙伴关系;监测和评价;供资机制;以及将人道主义应急战略纳入基金战略计划和全球及区域方案。 - وقد عزز الجيل الثاني من استراتيجية الاستجابة الإنسانية المطورة حديثا لصندوق السكان التركيز على تحقيق نتائج ملموسة ودعم تعميم العمل الإنساني في البرامج والأطر الإنمائية.
最近制定的第二代人口基金人道主义应对战略更加注重实效,并加大了将人道主义工作纳入发展方案和框架主流的力度。 - وينبغي ألا تكتفي استراتيجية الاستجابة الفعالة والكلية بتجريم العنف ضد المرأة والفتاة فحسب، ولكن يجب أيضا أن توفر تدابير وقائية ودعما للناجيات من العنف حتى يتمكن من اللجوء إلى العدالة (المرجع نفسه، الفقرة 10).
一个有效的整体反应战略不仅应当按刑事罪论处暴力侵害妇女和女童行为,而且还必须向幸存者提供预防措施和支助,使他们能够诉诸法律(同上,第10段)。 - في عام 2012، أقرت اللجنة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان الجيل الثاني من استراتيجية الاستجابة الإنسانية ووثيقتي تنفيذها، وهما إجراءات التشغيل الموحدة في الأوضاع الإنسانية، وإجراءات المسار السريع، وجرى تعميمها على المكاتب القطرية.
39.2012年,第二代人道主义应急战略及其两个执行工具,即人道主义背景下的标准作业程序和快车道程序,获得人口基金执行委员会的认可,并传达给国家办事处。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"استراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية" بالانجليزي, "استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمحاربة التطرف وتجنيد الإرهابيين" بالانجليزي, "استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة الإرهاب" بالانجليزي, "استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل" بالانجليزي, "استراتيجية الاتصال لتغيير السلوك" بالانجليزي, "استراتيجية الاستدامة" بالانجليزي, "استراتيجية الاقتناء؛ مسار الاقتناء" بالانجليزي, "استراتيجية الانسحاب" بالانجليزي, "استراتيجية البحوث الدولية المتعلقة بمصائد الأسماك" بالانجليزي,